Letra: D

Encontre todas as gírias que começam com a letra D.

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
X
Z
#

dar close errado

gíria gay que significa o mesmo que vacilar, dar mancada, fazer ou falar alguma besteira, se queimar, etc..

O lutador Jon Jones foi pêgo mais uma vez no exame anti-doping antes da sua luta..Deu o maior close errado..



18
3
por: Foto do(a) Autor(a) Qual é a Gíria

dar com a cara na porta

É uma expressão que significa encontrar um local fechado ou trancado quando se vai até lá. A expressão também pode ter um sentido figurado de frustração, decepção ou rejeição.

Ele foi pedir um aumento ao chefe, mas deu com a cara na porta. O chefe nem quis ouvi-lo.



0
0
por: Foto do(a) Autor(a) André Victor

dar com a cara na porta

A expressão é usada para indicar que alguém encontrou uma porta fechada ou não conseguiu alcançar seu objetivo após um esforço ou tentativa. A origem da expressão é incerta, mas há algumas teorias. Uma delas é que a expressão tenha surgido a partir da ideia de alguém que, ao tentar entrar em um lugar, bate com o rosto na porta que está fechada. Outra teoria é que a expressão tenha surgido a partir da imagem de uma pessoa que, ao se aproximar de uma porta, espera que ela se abra, mas acaba não conseguindo alcançar seu objetivo.

Se ela quiser ir na loja de domingo, vai se lascar, meu chapa. Vai chegar lá e dar com a cara na porta, porque só abre de segunda a sexta, sacou?



0
0
por: Foto do(a) Autor(a) André Victor

dar com a língua nos dentes

Dar com a língua nos dentes significa contar um segredo antes da hora, falar algo que não deveria ser falado.

Pelo amor de Deus hein Pedrinho! Não vai dar com a língua nos dentes e contar aquela história do chuveiro pra o pessoal da classe hein!?



21
0
por: Foto do(a) Autor(a) Qual é a Gíria

dar com a língua nos dentes

A expressão é usada para descrever uma situação em que alguém revela um segredo ou informação confidencial sem querer ou sem perceber, muitas vezes por falar demais ou por falta de cuidado. A expressão sugere que a pessoa deixou escapar algo que deveria ter mantido em segredo. A origem da expressão não é clara, mas alguns estudiosos acreditam que ela tenha surgido no contexto das práticas de tortura na Idade Média. Durante os interrogatórios, os torturadores costumavam prender a língua do acusado entre os dentes, impedindo-o de falar. Quando a vítima deixava escapar alguma informação durante a tortura, isso era interpretado como uma falha em manter o segredo e era considerado uma confissão.

Marilza não conseguiu guardar o segredo e acabou dando com a língua nos dentes. Maria já sabia de tudo!



0
0
por: Foto do(a) Autor(a) André Victor

dar com os burros n´água

Ter prejuizo em algum negócio. Quando um investimento dá errado.

Zezi, abriu um restaurante mas deu com os burros n´água,,



11
0
por: Foto do(a) Autor(a) Qual é a Gíria

dar com os burros n’água

É um provérbio que significa frustrar-se depois de empreender muitos esforços. Ela é usada para se referir a alguém que faz um grande esforço para conseguir algum feito e não consegue ter sucesso naquilo.

Ela planejou uma viagem incrível para a Europa, mas deu com os burros n’água. O voo foi cancelado por causa da pandemia.



0
0
por: Foto do(a) Autor(a) André Victor

dar conta

conseguir, aguentar..

Para de colocar refrigerante no meu copo mano!! não vou dar conta de beber tudo isso não!!



4
1
por: Foto do(a) Autor(a) Qual é a Gíria
Cabeçalho - Top da Galera
Os Top da Galera
702 contribuições
381 contribuições
166 contribuições
52 contribuições
34 contribuições